Learn German A1: Developing Fluency (15 Points) Lesson 27. If you want to become fluent, You can follow this lesson. We have mentioned 15 important points you can go through. These points are very common in German and are used to daily conversations. All you have to do, is just understand these phrases and use in your day to day communication. And you will be fluent soon. If you have any questions, you can appraoch me here.
Table of Contents
What is your name?
To find out someone’s name, we ask: “Wie heißt du?” (What is your name?)
“Ich heiße + [your name]” is how to introduce yourself in German.
Ich heiße Farrukh. (I am Farrukh.) Or
Ich bin Farrukh. (I am Farrukh.)
I am can be translated to “ich bin” or “ich heiße” in German.
German Alphabets Pronunciation & 100 German Words
How are You?
We use “Wie geht’s?” to ask someone how they’re doing.
You can answer “Wie geht’s?” with “Mir geht’s gut.” (It’s going well.)
“geht’s” is the short form of “geht es“.
You can write “geht’s” or “gehts”.
Mir geht’s super! (It’s going great!) To say how we’re doing, we say “Mir geht’s” followed by an adjective like “super” (great).
Gut, danke. (Fine, thanks.)
Mir geht’s nicht so gut. (It’s not going so well.) It’s common to say “It’s not going so well” instead of saying “badly“.
In spoken language it’s common to shorten “Mir geht’s nicht so gut” to “Nicht so gut“.
Mir geht’s schlecht. (It’s going badly.) Many Germans will say it when they’re not OK. That’s why we only ask people we know.
Mir geht’s schlecht” is a bit more negative than “Mir geht’s nicht so gut”.
Wir sind krank. (We are sick.) When we talk about ourselves and others, we say “wir” (we).
Wir sind glücklich. (We are happy.)
Wir sind gut drauf. (We’re in a good mood.)
Wir sind im Stress. (We’re stressed.) To say “stressed“, you need two words in German: “im Stress“.
Wir sind mude. (We are tired.)
Wir sind gesund. (We are healthy.)
Short Dialogue
Mari: Hallo John. Wie geht’s?
Mari: Hello John. How’s it going?
John: Hi Mari. Mir geht’s super. Wie geht’s dir?
John: Hi Mari. It’s going great. How are you?
Mari: Nicht so gut.
Mari: Not so good.
Where do you live?
Wo wohnst du? (Where do you live?)
You can only use the question word “wo” (where) in this question.
Ich wohne in Deutschland. (I live in Germany.)
To say where we live, we use “ich wohne in” followed by a place.
“wohne” is written with “h” but we do not pronounce it.
“Ich” goes with “wohne“. “Du” goes with “wohnst“.
Learn German A1 Personal Pronouns & Regular Verbs Lesson 4
The “ß” is used in Austria and in Germany but not in Switzerland or Liechtenstein.
Straße -> STRASSE / STRA?E (street)
For an uppercase ß, you need to write SS or use the uppercase ?.
Where are you from?
Woher kommst du? (Where do you come from?)
Ich komme aus Berlin. (I come from Berlin.)
We say “Ich komme aus + place”.
Which languages do you speak?
Welche Sprachen sprichst du? (What languages do you speak?)
Ich spreche ein bisschen Deutsch. (I speak a little German.)
Expressions of quality like “ein bisschen”, “gut” etc. go before the word for the language.
Ich spreche ein bisschen Spanisch. (I speak a little Spanish.)
Ich spreche Deutsch und ein bisschen Englisch.” (I speak German and a little English.)
Sprichst du Englisch? (Do you speak English?) It is informal. You can see that by the presence of “du” (you, informal).
Ja, Ich spreche Englisch. (Yes, I speak English.)
To ask someone whether they speak a language, use “Sprichst du…?
Lernst du Deutsch? (Are you learning German?)
Ich lerne Deutsch. (I’m learning German.)
What do you do for living?
“Was bist du von Beruf?” means: What do you do?
Was ist dein Beruf? (What is your profession.)
Ich bin Krankenpfleger. (I’m a nurse.)
Ich bin Ingenieurin. (I’m an engineer.)
Use “Ich bin + profession” without any word for “a” or “the”.
“Wo arbeitest du?” (Where do you work?).
Ich arbeite bei Siemens. (I work for Siemens.)
To say which company you work for, use “Ich arbeite bei + company“.
Ich bin arbeitslos. Ich suche Arbeit als Ingenieur. (I’m unemployed. I’m looking for work as an engineer.)
“Ich suche Arbeit als” and “arbeitslos” means someone is not currently working and looking for a job.
Another Example:
Ich bin im Moment arbeitslos. Ich suche Arbeit als Lehrerin. (I’m currently unemployed. I’m looking for work as a teacher.)
Ich suche Arbeit als Verkäufer. (I’m looking for work as a shop assistant.)
Build a formal conversation
Wie heißen Sie? What is your name? (formal)
Wie heißt du? What is your name? (informal.)
Wo wohnen Sie? Where do you live? (formal)
Wo wohnst du? Where do you live? (informal)
“Sie” is the polite form of “du“.
Was sind Sie von Beruf? What do you do? (formal)
Was bist du von Beruf? What do you do? (Informal)
Welche Sprachen sprechen Sie? What languages do you speak? (formal)
In a formal setting, e.g. a job interview, we say “Welche Sprachen sprechen Sie?”.
Welche Sprachen sprichst du?” What languages do you speak? informal.
Asking for a price in writing or speech
Entschuldigung, wie viel kostet die Uhr? (Excuse me, how much is the clock?)
Entschuldigung, wie viel kostet das Handy? (Excuse me, how much is the mobile phone?)
Entschuldigung, wie viel kostet der Hut? (Excuse me, how much is the hat?)
Telling about what you drink or eat
Hast du Lust auf Pizza? (Do you feel like eating pizza?)
“Hast du Lust auf …?” is used to ask if someone is interested in an activity or food.
Ja, ich habe Lust auf Pizza. (Yes, I feel like pizza.)
Hast du Bock auf Pizza? (Are you in the mood for pizza?)
“Ich habe Bock auf…” is less formal and more casual than “Ich habe Lust auf…“
Ja, ich habe Bock auf Pizza. (Yes, I’m in the mood for pizza.)
Ich hab’ voll Bock auf Pommes. (I’m really in the mood for fries.)
“voll Bock auf” means you’re “really in the mood for” or “totally craving” the “Pommes”.
“Ja, voll Bock” expresses enthusiasm, while “Ne, null Bock” indicates a lack of interest.
Ich habe voll Bock auf Schokolade. (I’m totally craving chocolate.)
Invite friends for coffee
Möchtest du in ein Café gehen? (Would you like to go to a cafe?)
“Möchtest du…?” is a polite way to offer or ask about going somewhere.
The question “Möchtest du…?” can be answered with “ich möchte…“.
Gehen wir in ein Café! (Let’s go to a cafe!) When talking to friends, use “Gehen wir…!” to make a suggestion to go somewhere.
Ich möchte Kaffee trinken. (I would like to drink coffee.)
Ich möchte Eis essen. (I would like to eat ice cream.)
“Möchtest du auch…?” is a polite way to suggest or propose something to someone.
Möchtest du auch Kaffee trinken? (Would you also like to drink coffee?)
Möchtest du in ein Restaurant gehen? (Would you like to go to a restaurant?)
Practice ordering in a cafe or bar
Use “Kann ich bestellen?” to say you’d like to order, in a cafe, bar or restaurant.
Ich hätte gern einen Kaffee, bitte. (I would like a coffee, please.)
When ordering, use “Ich hätte gern…” meaning “I’d like to have…”.
Ein Bier, bitte. A beer, please.
Other options are the longer “Ich möchte ein Bier, bitte” or “Ich hätte gerne ein Bier”.
Use “Zahlen, bitte!” (The bill, please!) when you want to ask for the bill in a restaurant or cafe.
To ask about the total amount of a bill, use: “Was macht das?” (How much is it?)
Kann ich mit Karte zahlen? (Can I pay by card?)
“Es geht nur bar” means “cash only“, i.e. no form of electronic payment accepted.
Tell others what you like to eat
Was isst du gern? (What do you like to eat?)
Ich esse gern Chinesisch. (I like eating Chinese.)
Was isst du nicht gern? (What do you not like to eat?)
Ich esse nicht gern Sushi. (I don’t like eating sushi.)
“gern” is used to ask what we like to eat and “nicht gern” for what we don’t like to eat.
The word “gern” can be translated as: gladly. We use it to say what we like.
Ich esse gern Fleisch. (I like to eat meat.)
Ich esse nicht gern Fleisch. (I don’t like to eat meat.)
Ich esse gern ein Brötchen zum Frühstück. (I like to have a bread roll for breakfast.)
To say you like to eat specific foods at a particular meal, add the meal at the end (e.g. “zum Frühstück“).
Ich esse gern Würstchen zum Mittagessen. (I like to eat sausages for lunch.)
The correct way to say “for breakfast / lunch” is: “zum Frühstück / Mittagessen”.
Ich esse alles. (I eat everything.) It implies that the person has no particular food preferences.
Talking to shop assistants
Wo finde ich Obst und Gemüse? (Where can I find fruit and vegetables?)
Wo finde ich das Brot? (Where can I find bread?)
Entschuldigung, wo finde ich den Kaffee? (Excuse me, where can I find the coffee?)
Follow “Wo finde ich…” with the specific item you’re trying to find.
Entschuldigung, wo finde ich die Milchprodukte? (Excuse me, where can I find the dairy products?)
“Milchprodukte” combines “milk” (“Milch“) and “products” (“Produkte“) into one word.
Ich brauche Obst und Gemüse. (I need fruit and vegetables.)
Ich brauche Fleisch und Fisch. (I need meat and fish.)
Write about close family
Das sind meine Eltern. (These are my parents.)
In case you’re wondering, we use “sind“, because “meine Eltern” is plural.
Meine Eltern wohnen in Berlin. (My parents live in Berlin.)
Mein Vater heißt Paul. (My father’s name is Paul.)
Mein Bruder ist Fotograf. (My brother is a photographer.)
Mein Sohn ist drei Jahre alt. (My son is three years old.)
Meine Enkelin ist vier Jahre alt. (My granddaughter is four years old.)
Meine Schwester ist ein bisschen arrogant. (My sister is a bit arrogant.)
Mein Vater ist ein bisschen langweilig. (My father is a bit boring.)
Mein Bruder ist ein bisschen nervig. (My brother is a little irritating.)
Learn German A1 Family & Possessive Adjectives Lesson 9
Meanwhile, If you need further support or individual guidance to learn German, you can contact here.
Lastly, write your questions about ”Learn German A1: Developing Fluency (15 Points) Lesson 27” in comment box section.
So, Don’t forget to subscribe our blog by entering your email. Because, It really motivates us.